Помощь малышу

(Лечение и реабилитация ребёнка с диагнозом ДЦП)

English version                       ВКонтакте Facebook Страница в Google+ Одноклассники Twitter E-mail

Профиль

Translate this page!

Меню сайта


Помогите!
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку
Поиск


Категории раздела
Всё о Саше Карус [6]
Друзья Саши [39]
Интересные места [711]
Китай, Россия, весь Мир
Блог Alya [1]
Traditional Chinece Medicine - TCM Helth News [148]
СМИ китайская медицина
Газета "Вместе с Вами г.Хабаровск" [51]
Планета Детства. Блог Психолога Донкан И.М. [7]
советы психолога
Советы Педиатра. [14]
Блог ведет врач- кандидат медицинских наук Богданова Анна
Лечение в Китае [950]
Лечение в Китае. Лечение ДЦП, аутизм, алалия, диабет.
Harbin China News [111]
Harbin Heilongjiang China News Nanmunan
Клиника Наньмунан Харбин Harbin Heilongjiang China Nanmunan [111]
Клиника Наньмунан Харбин Лечение в Китае Harbin Heilongjiang China Nanmunan Harbin, Heilongjiang, China, News, Nanmunan
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 830
Наши друзья
  • Портал Хабаровского края
  • Телекомпания "Губерния"
  • ГТРК "Дальневосточная"
  • Отдых, туризм и лечение в Китае.
  • ООО "Эком-Технологии"
  • Главный 301 госпиталь НОАК Пекин"
  • Traditional Chinese Medicine Center "NanmuNan"
  • Главная » 2013 » Август » 27 » Консульская Легализация документов
    11:49:59
    Консульская Легализация документов

    Легализация Документов

    В соответствии с нормами международного права документы, составленные на территории одного государства, принимаются к рассмотрению на территории другого государства при условии их легализации в установленном порядке, если иное не предусмотрено законодательством государств или положениями международных договоров, отменяющих процедуру легализации, участниками которых они являются.

    Для стран, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требования легализации документов, консульская легализация документов не требуется. В этом случае документ заверяется путем проставления специального штампа – апостиля – в соответствующем уполномоченном органе государства. Так, документы, оформленные в специальных административных районах Аомэнь (Макао) и Гонконг, не легализуются в российских консульских учреждениях в связи с присоединением данных территорий к указанной конвенции. Вместо этого достаточно проставление апостиля уполномоченными органами местных властей: в Гонконге – Офис апостиля Отдела регистрации Высшего суда, в Аомэне – Отдел людских ресурсов Бюро по вопросам юстиции.

    Порядок консульской легализации устанавливается министерством иностранных дел. Ее основополагающее правило состоит в том, что легализация российских документов для представления иностранным властям осуществляется в Консульском департаменте МИД России, а легализация иностранных документов, предназначенных для представления на территории Российской Федерации, осуществляется российскими консульскими загранучреждениями в этих государствах.

    Незнание или несоблюдение гражданами указанного правила приводит к тому, что на территорию Российской Федерации поступают иностранные документы, не прошедшие консульскую легализацию в консульских учреждениях России. Такие документы не могут быть признаны действительными и не принимаются российскими учреждениями к рассмотрению.

    Направляя в Российскую Федерацию необходимые иностранные документы, граждане и юридические лица должны убедиться в том, что их документы оформлены правильно, ибо возможные последующие проблемы, связанные с их дооформлением (переоформлением) в учреждениях государств происхождения документов и российском консульском учреждении в этом государстве, им придется решать самостоятельно.

    Легализация документов заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения и представляет собой свидетельствование подлинности подписи должностного лица и печати учреждения на документах. Необходимо иметь в виду, что нотариальное свидетельствование верности перевода документа на русский язык не может заменить его легализацию.

    Процедура легализации в КНР предусматривает первоначальное заверение документа в китайской нотариальной конторе. После этого документы должны пройти процедуру удостоверения подлинности содержащихся на них подписи и печати нотариуса в Отделе легализации Консульского департамента МИД КНР (中国外交部领事司认证处) либо в уполномоченных канцеляриях иностранных дел (外事办公室) народных правительств провинций (городов центрального подчинения) КНР. На завершающем этапе в зависимости от того, к какому консульскому округу относится провинция (город), документ направляется в консульский отдел Посольства или соответствующее Генеральное консульство России, где удостоверяются подписи сотрудников МИД КНР.

    Консульский округ Посольства распространяется на провинции Ганьсу (г. Ланьчжоу), Гуйчжоу (г. Гуйян), Сычуань (г. Чэнду), Шаньдун (г. Цзинань), Шаньси (г. Тайюань), Шэньси (г. Сиань), Цинхай (г. Синин), Хэбэй (г. Шицзячжуан), Хэнань (г. Чжэнчжоу), Хубэй (г. Ухань), Хунань (г. Чанша), Нинся-Хуэйский автономный район (г. Иньчуань), Автономный район Внутренняя Монголия (г. Хух-Хото), Синьцзян-Уйгурский автономный район (г. Урумчи), Тибетский автономный район (г. Лхаса), а также города центрального подчинения Пекин, Тяньцзинь и Чунцин.

    Посольство принимает документы, удостоверенные исключительно в Консульском департаменте МИД КНР. Генконсульства России легализуют только документы, удостоверенные канцеляриями иностранных дел правительств провинций, относящихся к их консульским округам.

    Если заявитель проживает вдалеке от города, где есть российское консульское учреждение, он может обратиться в ближайшую уполномоченную канцелярию по иностранным делам с просьбой о последующей пересылке документов в Консульский департамент МИД КНР либо в соответствующее Генеральное консульство России (в зависимости от консульского округа).

    В случае приложения к документу (копии документа) перевода ответственность за его соответствие оригиналу несет переводчик, а также нотариус, выполняющий заверение. На этапе оформления и получения документа в китайской нотариальной конторе целесообразно лично проверить (по возможности) правильность перевода и его соответствие оригиналу1. В некоторых случаях ошибки, допущенные при переводе, впоследствии могут стать причиной отказа в приеме к рассмотрению документов в российских органах власти. Перевод должным образом легализованного в консульском учреждении документа может быть также оформлен и на территории Российской Федерации.

    За совершение консульской легализации с заинтересованных физических и юридических лиц взимается консульский сбор в соответствии с тарифом.

    В соответствии с международной практикой и обычаями не требуется легализация паспортов и заменяющих их документов, а также документов, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (счета, документы о перемещении товаров через границу, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов, таможенные декларации и т.п.). Такие документы признаются в международном общении без легализации.

    Не подлежат легализации документы, которые противоречат законодательству Российской Федерации или могут по своему содержанию нанести ущерб интересам Российской Федерации.

    Адрес Отдела легализации Консульского департамента МИД КНР: г. Пекин, район Чаоян, ул. Чаовай Дацзе, дом 22, здание Фаньли Даша, 7 этаж, кабинет 708. (地址:北京市朝外大街22号泛利大厦708室)

    Время приема: понедельник – пятница, 8.30–11.00.

    Телефоны для справок: 010-65889761, 65889762, 65889763.

     К наиболее распространенным ошибкам, встречающимся в переводах китайских документов, относятся:

    • неполное выполнение перевода: сведения о фамилиях и именах (отчествах) лиц, фигурирующих в документах, указываются на иностранных языках (буквами латинского алфавита);

    • неточности в указании реквизитов документов: дат, названий, адресов компаний и др.;

    • нарушения норм русского языка, приводящие к искажению смысла или делающие невозможным его понимание.



    Категория: Лечение в Китае | Просмотров: 1016 | Добавил: karustanya | Теги: международное право, получение справок в консульстве, нормы международного права, легализация документов, консульская легализация документов | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 2
    1  
    Адрес: 100600 Пекин,ул. Дунчжимэнь Бэйчжунцзе, 4.

    Адрес по-английски: Russian Embassy, No. 4 Dongzhimen Beizhongjie, Beijing, 100600 China.Адрес по-китайски: 100600北京市东直门北中街4号俄罗斯大使馆.
     
    Тел.: (+86 10) 6532 1381, (+86 10) 6532 2051 (круглосуточно).
    Факс: (+86 10) 6532 4851.
    Эл. почта: embassy@russia.org.cn
     
    Часы работы 9:00 - 13:00, 14:00 - 18:00.
     
     
    Консульский отдел Посольства:
     
    Тел.: (+86 10) 6532 1267 (в рабочие дни 14:00 - 18:00).
    Факс: (+86 10) 6532 4853.
    Эл. почта: visa@russia.org.cn  Часы приемароссийских граждан: 15:00 - 17:00.
    Часы приема документов на визу: 9:00 - 12:45. Консульский округ:города центрального подчинения: Пекин,Тяньцзинь, Чунцин;

    2  
    сайт - http://www.muhranoff.ru/369/
    Посольство РФ
    Посольство Российской Федерации в Пекине находится в районе
    северо-восточного угла прежних городских стен.
    Раньше в тех местах
    стояла православная церковь (1904-1957) и жили русские. Сейчас
    посольство, большой парк и проде бы снова построили церковь.
    Официальный адрес посольства Dongzhimen Beizhongjie, 4 , но
    правильнее понимать так, что оно стоит на улице Min'An. На Min'An
    посольство выходит всей своей фасадной стенкой, а улица Dongzhimen
    Beizhongjie только в него упирается. И Min'An крупнее и на картах заметнее.

       

    Большое зеленое пятно на этой карте - посольский парк. 
    Ближе всего метро Dongzhimen. Можно дойти и от Beixinqiao. Дойдя,
    увидим на улице Min'An длинную стену, парадный заезд и небольшой
    вход в консульский отдел. Нам нужен именно консульский.
    Он открыт с 09:00 до 11:30, фактически до 12:00. Закрыто в субботу и воскресение.
    Здесь же
    можно увидеть европейцев и китайцев, стоящих в очереди за визой.
    Нам в эту очередь не надо. Подходим к китайцу при входе, показываем паспорт и уверенно требуем пропустить. Китаец
    иногда отказывает, тогда надо подойти к главному входу, вызвонить
    кнопкой русское секьюрити и нажаловаться. Секьюрити куда-то
    позвонит и за вами придут. Сотрудники посольства в целом гуманны и
    адекватны.  У посольства есть сайт (см. внизу). В интернете иногда указывают
    емейл, но мне сказали, что в реальности его не существует. Есть
    телефоны, но они отзываются редко, иногда только после 14:00. 
    Вокруг. На проспекте Дунжимень имеется интернет-кафе и фотоателье, где
    можно сфотографироваться или распечатать с интернета нужную
    бумажку. Фотографирование 30 юаней, распечатка - 3 или 5. Севернее
    посольства, на кольцевой, находится китайская иммиграционка. Так
    что все рядом, все под рукой.  В посольстве можно сделать себе новый паспорт, решить какие-то
    проблемы и получить сертификат на возвращение. Последний я получал,
    поэтому расскажу, как это делается. 

    Получение сертификата на возвращение. 



    Если у вас пропал паспорт, то вы едете в Пекин и в рабочие дни и
    рабочее время заходите в посольство. С собой надо иметь бумажку
    из китайской ментовки, 4 цветные фотографии 3х4 и желательно
    любой документ. Сертификат бесплатен.
    На месте заполняете анкету. Если что неясно, вам подскажут. Далее есть три
    варианта событий. Если у вас есть внутренний паспорт, права, или
    какой-то действующий документ, то вам повезло. Если нет, вы
    должны найти 2-х граждан РФ с действующими паспортами, которые
    придут - сразу вдвоем - вместе с вами и распишутся, что знают вас давно и с лучшей стороны. Где вы их
    найдете - большой и интересный вопрос. Я искал три дня. Если не нашли,
    посольство посылает запрос в УФМС и долго ждет ответа.
    Неделями
    ждет. 
    О поиске граждан. Само посольство посоветовало мне поискать их в
    квартале Яобао. Я пробовал искать на CS. Из 15-ти русско-пекинских
    CS-ников отозвался один. Эффективнее оказалось искать среди русских
    CS-ников, проезжающих через Пекин. Они как-то ближе по духу и
    понимают ситуацию лучше.
     
    При наличии всего нужного сертификат делается максимум два дня (это
    официальный максимум). Мне обещали сделать в тот же день, но сделали
    только на следующее утро.  В итоге вы получаете документ с фотографией и номером. Он
    называется
    СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ВЪЕЗД (ВОЗВРАЩЕНИЕ) В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ.
    Или REENTRY CERTIFICATE TO THE RUSSIAN FEDERATION. На этот
    документ можно персылать деньги. На него можно бронить самолеты. В
    него китайцы вклеют вам выездную визу. В него вам поставят
    выездные и въездные штампы. На этом документе написано, что в течение
    3-х дней с момента возвращения на Родину вы обязаны сдать его по месту
    получения паспорта. Я честно отнес его в ОВИР, но мне сказали, что им
    некуда его положить. В итоге я сдал его только через месяц, когда
    сдавался на новый паспорт. Сертификат подкололи к документам и ничего не
    спросили.   Сразу по получении вы бежите в иммиграционку и сдаетесь на выездную визу.

    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Календарь
    «  Август 2013  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031

    Поделитесь ссылкой!

    Темы/Теги
    ДЦП лечится Карус Саша санья дцп лечение дцп китай Лечение ДЦП Лечение ДЦП в Сингапур Sanya Реабилитация в КК Госпитале Первентикулярная лейкомаляция дцп санья Хайнань лучшие врачи гонконг фото Лечение в Китае санья лечение наньмунан санья Саша Карус алалия Реабилитационные центры ДЦП лечение ДЦП в Китае дцп реабилитация Новый Год ФОРУМ ДЦП клиника наньмунан САЙТ ДЦП отдых и лечение виза китай реабилитация РДА наньмунан nanmunan Сингапур Наньмунан NANMUNAN Sanya 2012 иглоукалывание ребенок -инвалид ДЦП ДЦП лечение пекин Лечение в Сингапуре Традиционная Китайская Медицина Лечение и диагностика детей ДЦП nanmunan sanya Китайская кухня наньмунан отзывы цены наньмунан Китай дцп фото артрит аутизм фото дцп Хабаровск Китай лечение китаянки ТКМ Санатории Китая Наньмунан NANMUNAN Sanya 2013 Харбин Синчэн China дети ДЦП Карус китайский новый год Наньмунан фото Гонконг фото Китай china-tcm.ru лечение китай КНР китайская медицина китай дцп зпрр дети в китае наньмунан 2013 отзывы Nanmunan 2014 аутизм китай дцп в китае лечение аутизма шанхай Санья лечение в санья наньмунан 2014 фото санья Новости Китай СМИ Китай аутизм лечится Гуанчжоу лечение наньмунан фото наньмунан китайцы наньмунан цены наньмунан википедия Наньмунан NANMUNAN Sanya ДЦП NANMUNAN Китай наньмунан 2013 Наньмунан china-tcm.ru Nanmunan 2013 отзывы наньмунан клиника Тугоухость наньмунан доктора
    Статистика

    Яндекс.Метрика


    Онлайн всего: 4
    Гостей: 4
    Пользователей: 0

    Copyright Татьяна Карус и К° © 2017 Сайт не является рекламным. Копирование запрещено.